Примеры употребления "вожатый" в русском

<>
Переводы: все8 leader1 другие переводы7
Он стал вожатым 60 лет назад, и был удостоен высшей пионерской награды. Gramps was troop leader 63 years ago, and was the recipient of the supreme Pioneer honor.
А я не старший вожатый. I am not everybody's den mother.
Этот человек как вожатый в лагере. He's like a camp counselor.
Ну, теперь ты говоришь как мой вожатый. Well, now you sound like my Scoutmaster.
Вожатый Дэвенпорт, я могу переночевать в вашей палатке? Scoutmaster Davenport, you want to share a tent with me tonight?
Она - ваш новый вожатый по искусству и ремеслу. She is your new Arts and Crafts Counselor.
Я не твоя подружка или твой вожатый и я не твой учитель из 6го класса, на которого ты запал. I'm not your girlfriend or your camp counselor or your sixth-grade teacher.
Необходимо четкое разграничение функций для обеспечения того, чтобы имелся «вожатый» в деятельности по вопросам гендерного равенства, а также для укрепления партнерских связей и взаимодополняемости. A clear delineation of roles to ensure that there is a “driver” for gender equality, as well as to enhance partnership and complementarity, is required.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!