Примеры употребления "военно-морском" в русском

<>
Переводы: все230 naval227 другие переводы3
В ее вооруженных силах служат 2080 человек — 1500 в сухопутных силах, 350 — в военно-морском флоте и 230 в авиации. Its military employs 2,080 — 1500 in the army, 350 in the navy, and 230 in the air force.
Так, в Вооруженных силах женщины распределены следующим образом: в сухопутных войсках служат 56 офицеров-женщин в званиях капитана, лейтенанта и младшего лейтенанта; в Военно-морском флоте несут службу 79 женщин, 50 на офицерских должностях, а 29- в качестве рядовых сержантов; в Военно-воздушных силах 30 офицеров-женщин. The distribution of women throughout the armed forces is as follows: in the army, there are 56 women officers, at the rank of captain, lieutenant and sub-lieutenant; in the navy, there are 79 women, of which 50 are officers and 29 are rank and file; and in the air force, there are 30 women officers.
Кроме того, в целях создания базы данных о военно-морском флоте Мексики, облегчающей сбор, хранение и пользование информацией и обмен ею с другими национальными и/или зарубежными ведомствами, были разработаны, модифицированы или приняты следующие системы: источников информации (СИФАМ); стратегических объектов; и подготовки досье на отдельных лиц и организации. In addition, to create a database of the Mexican Navy to facilitate the collection, storage and retrieval of information and its exchange with other government agencies in Mexico and/or abroad, it has implemented, modified or adapted systems on source information (SIFAM), strategic installations and curricula vitae of individuals and organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!