Примеры употребления "водяную баню" в русском

<>
Все замороженные пробы размораживают путем их оттаивания или помещения в водяную баню с температурой не выше 50°С, гомогенизируют и обрабатывают в рамках всех анализов так же, как и жидкие пробы. For all frozen samples, the sample is allowed to thaw, or is warmed in a water bath of temperature less than 50°C, homogenized and treated as for liquid samples in all analyses.
Никто не остановит эту баню крови. No one can stop this bath of blood.
Будущую водяную политику больше нельзя рассматривать как расширение текущей политики, а скорее как новую возможность. Future water policy should no longer be seen as an extension of current policy, but rather as a new opportunity.
Мы идем в общественную баню в пятницу. We go to the public baths on Fridays.
В рамках этого проекта мы стремимся остановить обезвоживание Мертвого Моря, построить совместный аэропорт и совместную водяную сеть с Иорданией и развить инфраструктуру туризма, на сумму до $5 миллиардов. Within the framework of this project, we are seeking to halt the dehydration of the Dead Sea, build a joint airport and a joint water network with Jordan, and develop tourism infrastructure, at a cost of up to $5 billion.
Если ты простудился, - иди в турецкую баню. If you got a cold, you go to a Turkish bath.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. Humanity must begin to resolve this water dilemma.
В следующий Новый Год я обязательно пойду в баню. Next year on New Year's eve I will go to a bathhouse.
Я не ботаник, но похоже на водяную лилию. I'm no botanist, but it looks like a waterlily.
Раньше у нас не было ванны, и мы ходили в баню. We haven't a bath so we go to the public baths.
Пол весь мягкий и похож на водяную кровать. The floor's all squidgy, like a water bed.
Жили были отец и сын Однажды они пошли в публичную баню. There's this father and son They went to the public bath, and.
Время опробовать мою водяную систему охлаждения тормозов. Time to try out my water brake cooling system.
Вы говорите людям, что они должны помыться, они идут в баню и встают под душ, но вместо воды вы пускаете газ. You can tell them they are going to take a shower, and then instead of the water, you turn on the gas.
Я слышу водяную мельницу, Мэгги, старые тусклые воспоминания I hear the water mill, Maggie, with the old dim memory
Давайте сходим в городскую баню. Let's go out to a public bath.
Он бы не смог забраться по лестнице на водяную башню, еще и с телом в руках. There's no way he's climbing a water tower with a body.
Под Новый Год человек отправляется в баню. On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Я слышу водяную мельницу, Мэгги О, Мэгги, любовь моя 28 августа I hear the water mill, Maggie Oh, my love Maggie August 28
Сходите в баню и смоете все ваши заботы. Go to the public bath and forget your worries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!