Примеры употребления "водяную" в русском

<>
Время опробовать мою водяную систему охлаждения тормозов. Time to try out my water brake cooling system.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. Humanity must begin to resolve this water dilemma.
Пол весь мягкий и похож на водяную кровать. The floor's all squidgy, like a water bed.
Я слышу водяную мельницу, Мэгги, старые тусклые воспоминания I hear the water mill, Maggie, with the old dim memory
Я слышу водяную мельницу, Мэгги О, Мэгги, любовь моя 28 августа I hear the water mill, Maggie Oh, my love Maggie August 28
Будущую водяную политику больше нельзя рассматривать как расширение текущей политики, а скорее как новую возможность. Future water policy should no longer be seen as an extension of current policy, but rather as a new opportunity.
Он бы не смог забраться по лестнице на водяную башню, еще и с телом в руках. There's no way he's climbing a water tower with a body.
В рамках этого проекта мы стремимся остановить обезвоживание Мертвого Моря, построить совместный аэропорт и совместную водяную сеть с Иорданией и развить инфраструктуру туризма, на сумму до $5 миллиардов. Within the framework of this project, we are seeking to halt the dehydration of the Dead Sea, build a joint airport and a joint water network with Jordan, and develop tourism infrastructure, at a cost of up to $5 billion.
Все замороженные пробы размораживают путем их оттаивания или помещения в водяную баню с температурой не выше 50°С, гомогенизируют и обрабатывают в рамках всех анализов так же, как и жидкие пробы. For all frozen samples, the sample is allowed to thaw, or is warmed in a water bath of temperature less than 50°C, homogenized and treated as for liquid samples in all analyses.
Как охлаждающая батарея, так и октаноловая ловушка и генераторная колонка погружались в регулируемую термостатом (± 0,1°C) водяную ванну, которая всегда была, по меньшей мере, на 10°C прохладнее, чем октанол, используемый для насыщения газового потока. The cooling coil, octanol trap, and generator column were all submerged in a thermostat-controlled (± 0.1°C) water bath that was always at least 10°C cooler than the octanol used to saturate the gas stream.
Смотри, у них водяная аэробика. Oh, look, they have water aerobics.
Я никогда не увижу водяного. I am never gonna see a merman.
Hm = максимальная концентрация водяного пара (%) Hm = Maximum water vapour concentration (per cent)
Ты знала, что он водяной? Didn't you know he was a merman?
А водяной шланг скоро прорвет. That water hose is about to split.
Думаю, водяной считает, что тебе достаточно. I think the merman thinks that you've had enough.
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
А разве не этим занимаются водяные? Isn't that what mermen do?
А, смотри, злой водяной жук! Oh, look, a ugly water bug!
Кто-нибудь поможет мне с водяным? Somebody wanna help with the merman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!