Примеры употребления "водохозяйственная" в русском

<>
Переводы: все65 water management62 другие переводы3
И хотя интеграция номинально осуществляется, изучение секторальной политики свидетельствует о том, что экологическим соображениям по-прежнему уделяется лишь остаточное внимание в таких областях, как сельское хозяйство и водохозяйственная деятельность. Integration has nominally take place, but an examination of sectoral policies indicates that environment is still largely a residual concern in such areas as agriculture and water.
На основании соответствующего декрета создан ряд консультативных советов для представления государственным органам заключений до принятия законодательства или нормативных положений в таких областях, как устойчивое развитие (СВЭДД), водохозяйственная политика (Комиссия по водным ресурсам) и т.д. Several advisory boards have been set up by decree in order to give the public authorities their opinions prior to the adoption of legislation and regulations in such areas as sustainable development (CWEDD), water policy (Water Commission), and so on.
Были приведены примеры социально-экономических преимуществ использования косми-ческой связи в таких областях, как гидрологический мониторинг и производство электроэнергии, сель-ское хозяйство, рыболовство, мониторинг и опове-щение о наводнениях, мониторинг и предупреж-дения пожаров и других стихийных бедствий, тран-спорт и водохозяйственная деятельность для целей водоснабжения и контроля качества воды. Examples were given of the socio-economic benefits of space technology in fields such as hydrological monitoring and electric power generation; agriculture; fishery; flood monitoring and warning; monitoring and prevention of fires and other natural disasters; transportation; and water resource management for water supply and water quality control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!