Примеры употребления "водотокам" в русском

<>
Переводы: все29 waterway19 stream flow5 water course3 другие переводы2
[«Размещение» означает расположение, установку, транспортировку по суше или внутренним водотокам, накопление, хранение, размещение и развертывание. [" Stationing " means implantation, emplacement, transportation on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment.
Совещание единодушно приняло Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий трансграничным водам, который, нужно надеяться, станет важным инструментом в обеспечении необходимой и оперативной компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий трансграничным водотокам, и в предотвращении промышленных аварий. The Meeting unanimously adopted the Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters, which, it hoped, would prove to be an important tool for ensuring adequate and prompt compensation for damage caused by the transboundary effects of industrial accidents on transboundary watercourses and for preventing industrial accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!