Примеры употребления "водопад" в русском

<>
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок. It's like swimming over a waterfall of double cream.
Итак, Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория, так что сейчас он действительно хороший слушатель, что позволяет ему жениться на нелегалке, чтобы она могла остаться в стране. So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country.
А значит: "Этот водопад очень далеко и он огромен". And you go, "My god it's really far away and it's a giant waterfall."
Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад. I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works.
Это замёрзший водопад, но он движется очень медленно, и меняется каждый день. it's a waterfall, but it's frozen, but it moves very slowly, and it actually changes every day.
Если вода падает быстрее, это водопад поменьше и расположен ближе. потому что скорость падения воды везде примерно одинакова. If a waterfall is falling faster, it's a smaller waterfall which is closer by - because the speed of falling water is pretty constant everywhere.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
У водопадов есть одна особенность, которая заключается в скорости падения воды. there is one thing about falling water which is very much about the time it takes for water to fall.
Она сказала, что умоется у водопада. She's taking a bath in the waterfall.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
Слушай, если бы я не превратился тогда, на водопаде, я, наверное, был бы уже мертв. Look, if I hadn't beasted out on the fall, I'd probably be a dead man right now.
Сегодня мы можем прогуляться к водопаду. There's a side walk we can do today to a waterfall.
использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города. harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city.
"Кимаерика и водопады, падающие через наши." Kymaerica with waterfalls, tumbling through our - ED:
Я полагаю вы слышали о моём преобразовании на водопаде Виктория. So, I suppose you heard about my conversion at Vic Falls.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!