Примеры употребления "водолазный скафандр" в русском

<>
К несчастью, ваш водолазный костюм был найден лишь за несколько минут до того, как было уничтожено поле. It is unfortunate your wet suit was found only minutes before the field was destroyed.
Инженеры Stratos сделали скафандр Баумгартнера максимально гибким, чтобы у него было больше возможностей точно управлять своим положением. Stratos engineers have made Baumgartner’s suit as flexible as possible to improve his ability to make those fine adjustments.
Он видел водолазный колокол здесь. He saw a diving bell here.
В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи. In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite.
Старинный водолазный шлем. Vintage diving helmet.
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism.
Теперь вы получите и оружие и водолазный костюм. Now you're getting a gun and a wet suit.
Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме. No spacesuit has ever ruptured in the vacuum.
Я проверил за скалой, его водолазный костюм исчез. I checked behind a rock and his wet suit is gone.
Затем космонавты во время выхода в космос выбросили скафандр за борт. The cosmonauts then tossed the suit out during a spacewalk.
И водолазный костюм? And a diving suit?
«Я помню, как посмотрел ему в спину на скафандр [когда Пармитано повернулся, чтобы двинуться в путь], и подумал, Боже, как бы я хотел быть рядом с ним. “I remember looking at the backside of his spacesuit [as Parmitano turned to leave] and thinking Gosh, I wish I could be with him right now.
О, простите меня за то, что я точно знаю какое давление давит сейчас на этот скафандр. Forgive me for being aware of exactly how much pressure is being exerted on this suit, right now.
Хорошо, Я сделаю великолепный космический скафандр. OK, I'll make a great space suit.
Жан-Доминик Боби умер 7 марта 1997 года, через 10 дней после выхода его книги "Скафандр и бабочка". Jean-Dominique Bauby died on March 9, 1997 10 days after the publication of "The Diving Bell and the Butterfly".
Ее внутренний скафандр выдержит давление, но воздуха ей осталось только на 3 минуты. Her interior suit will keep the pressure up, but she's only got three minutes of air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!