Примеры употребления "водный щелочной раствор" в русском

<>
Для начала, использованный щелочной раствор на самом деле щелочной раствор калия. For starters, the lye that was used was actually potassium lye.
Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю. The base solution contains human DNA, male, I think.
522 1873 водный раствор хлорной кислоты, содержащий более 50 %, но не более 72 % чистой кислоты по массе, является веществом класса 5.1. 522 1873 perchloric acid aqueous solution with more than 50 % but not more than 72 % pure acid, by mass are substances of Class 5.1.
144 Водный раствор, содержащий не более 24 % спирта по объему, не подпадает под действие требований ДОПОГ. 144 An aqueous solution containing not more than 24 % alcohol by volume is not subject to the requirements of ADR.
Остаточные продукты представляют собой водный раствор неорганических солей натрия, таких как поваренная соль, гидрокарбонат натрия и фтористый натрий. Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, such as sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride.
водный раствор хлорной кислоты, содержащий более 72 % чистой кислоты по массе, или смеси хлорной кислоты с любой другой жидкостью, кроме воды. perchloric acid aqueous solution with more than 72 % pure acid, by mass, or mixtures of perchloric acid with any liquid other than water.
водные растворы трет-бутанола могут быть отнесены к позиции под № ООН 1120 БУТАНОЛЫ в соответствии с подразделом 2.1.3.3, поскольку водный раствор трет-бутанола не отличается от указанных в соответствующих позициях чистых веществ с точки зрения класса, группы (групп) упаковки и физического состояния. Aqueous solutions of tert-Butanol can be classified under the entry UN 1120 BUTANOLS in accordance with 2.1.3.3, because the aqueous solution of tert-Butanol does not differ from the entries of the pure substances relating to the class, the packing group (s) and the physical state.
Например, существует известково-содовый процесс, в ходе которого водный раствор карбоната натрия реагирует с оксидом кальция, образуя гидроксид натрия. For example, the lime soda process takes place when an aqueous solution of sodium carbonate reacts with calcium oxide to form sodium hydroxide.
" № ООН 2030 гидразина водный раствор, содержащий более 37 % гидразина по массе, является веществом класса 8 ". " UN No. 2030 hydrazine aqueous solution, with more than 37 % hydrazine, by mass, is a substance of Class 8.
В нашем институте появилась на свет ПРТ, и медработники всего мира приезжают в Дакку учиться применять простой водный раствор сахара, соли и других веществ. Our institute is the birthplace of ORT, and medical professionals from around the world come to Dhaka to be trained to administer this simple solution of sugar, salt, other elements, and water.
водный раствор может быть отнесен к тому же номеру ООН, что и указанное в перечне вещество, в соответствии с критериями, изложенными в подразделе 2.1.3.3; и the aqueous solution can be assigned to the same UN number as the listed substance in accordance with the criteria of 2.1.3.3, and
водный раствор может быть отнесен к тому же номеру ООН, что и указанное в перечне вещество, в соответствии с критериями, приведенными в подразделе 2.1.3.3, и the aqueous solution can be assigned to the same UN number as the listed substance in accordance with the criteria of 2.1.3.3, and
566 2030 гидразингидрат и 2030 гидразина водный раствор, содержащие не менее 37 % и не более 64 % гидразина (по массе), являются веществами класса 8. 566 2030 hydrazine hydrate and 2030 hydrazine aqueous solution, with not less than 37 % and not more than 64 % hydrazine, by mass, are substances of Class 8.
водный раствор конкретно не упомянут по наименованию в перечне эквивалентов в пункте 4.1.1.19.6, и the aqueous solution is not specifically mentioned by name otherwise in the assimilation list in 4.1.1.19.6, and
Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества. An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used.
ООН 2074 Эту позицию перенести в позицию под № ООН 3426 и читать следующим образом: " АКРИЛАМИДА водный РАСТВОР ". UN No 2074 The entry is moved under UN No 3426 and shall read «ACRYLAMIDE, aqueous SOLUTION».
На определенном этапе серии испытаний баллон располагается горизонтально и помещается нижней частью на одну треть диаметра баллона в водный раствор, имитирующий смесь кислого дождя/дорожной соли. At the specified stage in the test sequence the cylinder will be oriented horizontally with the lower third of the cylinder diameter immersed in a simulated acid rain/road salt water solution.
водный раствор конкретно не указан иным образом в перечне эквивалентов в пункте 4.1.1.19.6, и the aqueous solution is not specifically mentioned by name otherwise in the assimilation list in 4.1.1.19.6, and
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. They say that the mixture was made with eggs and that’s why it has been standing for so long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!