Примеры употребления "во сколько часов" в русском

<>
Во сколько часов начинается концерт? What time is the concert?
Сколько часов сна вам необходимо? How many hours of sleep do you need?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Сколько часов в день вы проводите на работе? How many hours a day do you spend in your office?
Во сколько ты уходишь? At what time are you leaving?
Допустим, вам нужно узнать, сколько часов и минут потребует выполнение двух задач. Suppose that you want to know how many hours and minutes it will take to complete two tasks.
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Необязательно: если в результатах поиска необходимо указать, сколько часов доступно в календаре работника в выбранном периоде, установите флажок Показать остаток мощности. Optional: If you want the search results to indicate how many hours are available in the worker’s calendar for the period that you selected, select the Display remaining capacity check box.
Во сколько обойдётся тур? How much is the tour?
Предположим, что требуется определить, сколько часов в пяти с половиной днях, сколько дней в 3,45 года или сколько месяцев прошло между начальной и конечной датой. Let's say you want to find out how many hours there are in five and a half days, or how many days there are in 3.45 years, or how many months have passed between a beginning date and an ending date.
Во сколько закрывается ресторан? What time does this restaurant close?
В сетке Сведения о назначении ресурсов для: просмотрите сведения о днях, когда работник доступен для проекта и сколько часов они доступны каждый день. In the Resource assignment details for: grid, review details about the days that the worker is available for the project, and how many hours they are available for each day.
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Сколько часов в день это занимает? So how many hours of the day does that take?
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Компания КПМГ в своем предложении не указала, сколько часов потребуется; однако в качестве примера можно отметить, что в ходе самой последней соответствующей ревизии на основную проверку/работу на месте ушло примерно 70 часов. KPMG has not indicated how many hours are provided for in its bid; however, as a benchmark its most recent audit involved approximately 70 hours of substantive testing/fieldwork.
Во сколько отправляется поезд в Милан? What time does the train for Milan leave?
Во сколько ты встаёшь? When do you get up?
Во сколько тебе было бы удобно? What time will be right for you?
Во сколько она встаёт? What time does she get up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!