Примеры употребления "во сколько раз" в русском

<>
Во сколько раз больше людей, чем 11 сентября, должно погибнуть, чтобы мы были квиты? How many multiples of the 9/11 casualties do we need to produce for trump?
Сколько раз тебе повторял, будь осторожнее. I've told you again and again to be more careful.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал. Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Во сколько ты уходишь? At what time are you leaving?
Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились. I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга? How many times do I have to repeat that she isn't my friend?
Во сколько обойдётся тур? How much is the tour?
Сколько раз ты видел этот фильм? How many times did you see the movie?
Во сколько закрывается ресторан? What time does this restaurant close?
сколько раз how many times
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Сколько раз в день мне принимать это лекарство? How many times a day should I take this medicine?
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Сколько раз в день? How many times a day?
Во сколько отправляется поезд в Милан? What time does the train for Milan leave?
Тем не менее, пока справлялись с этим без проблем. Чешские авиалинии CSA и британские авиалинии British Airways всегда были превосходно для нас подготовлены, что меня сколько раз удивляло. Nevertheless, we have so far managed it without any problems, CSA and British Airways were well prepared for us, so much so that, on occasion, I was quite surprised.
Во сколько ты встаёшь? When do you get up?
Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту. Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!