Примеры употребления "во сколько времени" в русском

<>
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть? How long will it take to get there?
Во сколько ты уходишь? At what time are you leaving?
Сколько времени это займёт? How long will it take?
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт. I can't tell you exactly how long it will take.
Во сколько обойдётся тур? How much is the tour?
Сколько времени? What time?
Во сколько закрывается ресторан? What time does this restaurant close?
Сколько времени у нас занял перевод этой книги? How long did it take us to translate this book?
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Сколько времени я должен ждать? How long do I have to wait?
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон? How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Во сколько отправляется поезд в Милан? What time does the train for Milan leave?
Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома? How long does it take you to go home from my house?
Во сколько ты встаёшь? When do you get up?
Я не знаю, сколько времени I don't know what time it is
Во сколько тебе было бы удобно? What time will be right for you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!