Примеры употребления "внушительному" в русском с переводом "imposing"

<>
Я знаю, что не выгляжу физически внушительно на первый взгляд но я, оказывается, обладаю цепкостью чернобурки и инстинктами стрекозы. I know I may not appear that physically imposing at first blush, but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, and the instincts of a dragonfly.
В одном углу офиса Джона Нолла (John Knoll) на киностудии Lucasfilm стоят три стойки с внушительного вида компьютерными серверами черного цвета. In one corner of John Knoll's office at Lucasfilm stand three racks of imposing black computer servers.
Эти изменения, конечно, являются следствием оккупации Ирака американцами и их союзниками, превратившей туманную и отдалённую угрозу во внушительного соседа, намерения которого в отношении сирийского баасистского режима никак не назовёшь дружественными. These developments, of course, follow from the US-led invasion of Iraq, which turned a vague and distant threat into an imposing neighbor whose intentions towards Syria's Baathist regime are anything but friendly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!