Примеры употребления "внутривенного" в русском

<>
Переводы: все40 intravenous34 другие переводы6
Хорошо, используем инфузию для внутривенного вливания. Okay, we'll use the pump and run it as an infusion.
Зачем иглу для внутривенного введения втыкать в шею? Why would an I V needle be inserted into his neck?
В данный момент она общается с пакетами для внутривенного вливания и горшками. She's been socializing with I V Bags and bedpans.
Соль, воду и иглу можно использовать для внутривенного введения, но зачем нужен сахар? Salt, water, an injector could be used for an IV, but what's with the sugar?
В Восточной Азии одним из приоритетов является также разработка и осуществление политики и программ деятельности на уровне общин в поддержку сокращения спроса и в целях предотвращения распространения ВИЧ в результате внутривенного введения наркотиков. In East Asia, the development and implementation of policies and programmes for a community-based response to support demand reduction and prevent the spread of HIV through drug injection is also a priority.
Во многих странах законы запрещают программы обмена игл и шприцов и строго ограничивают виды лечения с применением наркотических средств, хотя оба эти подхода жизненно важны для противодействия распространению ВИЧ по причине внутривенного употребления наркотиков и не противоречат международным договорам о борьбе с незаконным оборотом наркотиков (Международный комитет по контролю над наркотиками (МККН), 2004). In many countries, laws prohibit needle and syringe exchange programmes and place severe restrictions on drug substitution therapies, even though both approaches are vital to stemming the spread of HIV through injecting drug use and do not contravene international drug control treaties (International Narcotics Control Board (INCB), 2004).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!