Примеры употребления "внутренняя проверка" в русском

<>
Переводы: все10 internal check4 internal review4 другие переводы2
Знаю, что наврядли, но это могла быть внутренняя проверка. I know it's unlikely, But that could have been an integrity check.
В 2007 году проведенная УСВН внутренняя проверка Нью-Йоркского отделения показала, что существует необходимость в обеспечении представительства УВКПЧ на более высоком уровне в директивных органах в Нью-Йорке с учетом расширения функций Управления по итогам Всемирного саммита 2005 года и конкретно рекомендовала обеспечить представленность Верховного комиссара в Нью-Йорке на уровне Помощника Генерального секретаря в качестве руководителя Отделения. In 2007, an internal OIOS study of the New York Office concluded that there was a need for higher-level OHCHR representation in policy decision-making in New York given the growing responsibility of the Office in the wake of the 2005 World Summit, and specifically recommended representation of the High Commissioner in New York at the Assistant Secretary-General level, as head of the Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!