Примеры употребления "внутренним двором" в русском с переводом "courtyard"

<>
Переводы: все28 courtyard28
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором. Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Сол, ты во внутреннем дворе. Saul, you're in a courtyard.
Хорошо, встретимся во внутреннем дворе. Okay, we'll meet you in the courtyard.
Он там, во внутреннем дворе. He's right over there, across the courtyard.
Нет, проскользнём через внутренний двор. No, we sneak out through the courtyard.
Внутренний двор будет сильно охраняться. The courtyard will be heavily guarded.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Король созывает всех на внутреннем дворе. The king has summoned everyone to the courtyard.
Мы взяли под охрану внутренний двор. We've secured the courtyard, my lord.
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? Madam, did someone just enter the courtyard?
Вы не могли бы проверить внутренний двор? Could you look in on the courtyard?
Они берут оружие и сражаются во внутреннем дворе. They arm themselves And fight in the courtyard.
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. I went downstairs and into like a courtyard.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе. They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Во внутреннем дворе есть огонь, который питает ее заклинание. There's a fire in the courtyard that powers her spell.
Последний раз я видел его во внутреннем дворе Винтерфелла. Last time I saw him, he was in the courtyard at Winterfell.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор. He jumped the fence and entered the courtyard.
У Палестинцев в лагере были дома с внутренними дворами. The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards.
Кстати, мы договаривались встретиться во внутреннем дворе или внутри мечети? By the way, did we arrange to meet in the courtyard E Eor inside the mosque?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!