Примеры употребления "внутренний рынок капитала" в русском с переводом "domestic capital market"

<>
Переводы: все7 domestic capital market5 другие переводы2
Кроме того, для финансирования инфраструктурных проектов и дефицита госбюджета потребуются внутренние рынки капитала. Moreover, domestic capital markets are needed for financing infrastructure and government deficits.
актуализация экологических соображений в контексте составления бюджетов в государственном секторе, а также укрепление связей с внутренними рынками капитала и финансами частного сектора; Mainstreaming of environmental considerations into public sector budgeting, and strengthened links with domestic capital markets and private sector finance;
Более того, есть хороший повод для того, чтобы рассматривать приток капитала на развивающиеся рынки как возможность усилить внутренние рынки капитала, а не изначальную угрозу для финансовой стабильности. Moreover, there is good reason to see inflows into emerging markets as an opportunity to strengthen domestic capital markets, rather than primarily as a threat to financial stability.
В этой связи Индонезия призывает международное сообщество приложить все усилия для смягчения негативных последствий финансового кризиса посредством, среди прочего, оказания развивающимся странам помощи для укрепления их внутренних рынков капитала. In this connection, Indonesia calls on the international community to reduce the negative effects of the financial crisis by, inter alia, assisting developing countries in strengthening their domestic capital markets.
Более качественные проекты и инновации, направленные на снижение рисков, могут расчистить путь для участия частного сектора, тогда как хорошо продуманное государственно-частное партнерство и развитые внутренние рынки капитала помогут увеличить наплыв инвесторов в критически важных областях. Higher-quality projects and innovations aimed at mitigating risk can clear the way for private-sector participation, while well-designed public-private partnerships and developed domestic capital markets can help “crowd in” investors in critical areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!