Примеры употребления "внешнюю торговлю" в русском с переводом "overseas trade"

<>
Предложения предусматривали открытие частей огражденного района Вароши для переселения; снятие всех ограничений, введенных кипрско-греческой стороной на внешнюю торговлю, транспортное сообщение с другими странами и зарубежные поездки, а также на культурные и спортивные мероприятия; свободное передвижение людей, включая туристов и служащих Вооруженных сил ООН по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК), и свободное передвижение товаров. The proposals included opening parts of the fenced area of Varosha for resettlement; removal of all restrictions imposed by the Greek Cypriot side on overseas trade, transport and travel, as well as on cultural and sportive activities; the free movement of peoples, including tourists and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP); and free movement of goods.
Компании или частные лица, которые зависят от внешней торговли, подвержены валютному риску. Companies or individuals, that are dependent on overseas trade, are exposed to currency risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!