Примеры употребления "внешним консультантом" в русском

<>
Переводы: все49 external consultant44 external advisor2 другие переводы3
Оценка (внешним консультантом) проводилась путем осуществления всеобъемлющего обзора документации и материалов проекта, проведения обстоятельных собеседований и организации визитов на места. The evaluation (by an outside consultant) was conducted through a comprehensive desk review of project documentation and records, in-depth interviews and field visits.
В докладе также учтены результаты проведенного внешним консультантом в 2005 году исследования, посвященного механизмам внутреннего контроля за закупочными операциями Организации Объединенных Наций, и доклад Управления служб внутреннего надзора о проведенной в том же году всеобъемлющей управленческой проверке Департамента операций по поддержанию мира. The report also takes into account a study by an outside consultant on internal controls of the procurement operations of the United Nations and the report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations, both undertaken in 2005.
Обзоры механизмов и политики, направленных на поддержку работы на местах, включали: проведенный внешним консультантом обзор роли, функционирования и потребностей в помощи механизмов деятельности УВКПЧ на местах; внутренний обзор Меморандума о взаимопонимании, который Управление заключило с партнерами; и ревизию, проведенную Управлением служб внутреннего надзора. Reviews on arrangements and policies to support field presence included: a review by an outside consultant on the role, functioning and support needs of the field operations of the OHCHR; an internal review of the Memorandum of Understanding the Office has with partners; and an Office of Internal Oversight Services audit review.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!