Примеры употребления "внешнего источника данных" в русском

<>
В зависимости от внешнего источника данных и способа создания связи можно изменять данные в связанной таблице и создавать отношения с ней. Depending on the external data source and the way that you create the link, you can edit the data in the linked table, and can create relationships that involve the linked table.
Док сказал, что я могу интерполировать два источника данных и. Doc said I should be able to interpolate the two sources of data and.
Привлечение иностранных инвесторов - это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника. Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump-start local bond market activity.
При использовании выражения в качестве источника данных элемента управления создается вычисляемый элемент управления. When you use an expression as the data source for a control, you create a calculated control.
Создайте или обновите сценарии бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника. Create or update budget plan scenarios by using information from an external source.
В этом случае вместе с ней необходимо указать имя источника данных, чтобы приложение Access могло определить, из какого источника читать поля. If you use the asterisk and there are multiple data sources, you must include the data source name together with the asterisk, so that Access can determine which data source to include all fields from.
Эта процедура демонстрирует способ создания или обновления сценариев бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника. This procedure explains how to create or update budget plan scenarios by using information from an external source.
При его использовании на форму добавляются все поля базового источника данных. When you use this tool, all the fields from the underlying data source are placed on the form.
Эта функция проверяет данные заявки на покупку, полученные от стороннего приложения, и отправляет статус в приложение внешнего источника. This feature validates the purchase requisition data that is received from the third-party application and then sends a status back to the external source application.
Запустится мастер создания источника данных для SQL Server. The Create a New Data Source to SQL Server Wizard starts.
032 Измерение времени не должно нарушаться в результате прекращения электропитания от внешнего источника в течение менее 12 месяцев в условиях, предусмотренных для официального утверждения типа. 032 Time measurement shall not be affected by an external power supply cut-off of less than 12 months in type approval conditions.
Нажмите кнопку Далее, просмотрите сводную информацию, а затем нажмите кнопку Готово, чтобы завершить работу мастера создания источника данных. Click Next, review the summary information, and then click Finish to complete the Create New Data Source Wizard.
Проведенные в Нидерландах исследования по оценке риска показали, что в результате взрыва расширяющихся паров кипящей жидкости (BLEVE) на автоцистерне под воздействием внешнего источника огня (" горячий " BLEVE) в ходе перевозки и разгрузки автоцистерны, ориентировочные значения риска для населения превышаются на 25 % всех голландских станций для заправки автомобилей, работающих на СНГ. In the Netherlands risk assessments have shown that due to a Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion (BLEVE) of a tank vehicle caused by external fire (“hot” BLEVE) during transport and unloading of the tank vehicle the societal risk guide values are exceeded at 25 % of all Dutch automotive LPG refuelling stations.
Этап 3. Работа с мастером создания источника данных для SQL Server Stage 3: Use the Create a New Data Source to SQL Server wizard
Сохранив запрос, вы сможете использовать его позже (например, в качестве источника данных для формы, отчета или другого запроса). If you save the query, you can reuse it whenever you need, for example, as a data source for a form, report, or another query.
В качестве источника данных можно использовать любой текстовый файл, который содержит поля данных, разделенные знаками табуляции или запятыми, и записи данных, разделенные знаками абзаца. You can use any text file that has data fields separated (or delimited) by tab characters or commas, and data records separated by paragraph marks.
Вычисления на основе исходных данных не из источника данных OLAP. Calculations based on non-OLAP source data.
Отображается страница Свойства источника данных. The Data Source Properties page is displayed.
Есть несколько способов добавить таблицу в базу данных Access: создать новую базу данных, вставить таблицу в существующую базу данных, импортировать таблицу из другого источника данных, такого как книга Microsoft Office Excel, документ Microsoft Office Word, текстовый файл, веб-служба или другая база данных, либо связать таблицу с этим источником данных. There are several options for adding a table to your Access database such as, by creating a new database, by inserting a table into an existing database, or by importing or linking to a table from another data source — such as a Microsoft Excel workbook, a Microsoft Word document, a text file, a Web service, or another database.
Формулы можно создавать только в отчетах, которые основаны на исходных данных, полученных не из источника данных OLAP. You can create formulas only in reports that are based on a non-OLAP source data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!