Примеры употребления "внести залог" в русском

<>
Когда я смогу внести залог? When can I post bail?
Я хочу внести залог за мужа I want to post bail for my husband
Какой-то идиот позволил ему внести залог. Some idiot clerk allowed him to post bail for her.
Она не дала мне внести залог за неё. She wouldn't let me post bail.
Нам нужно внести залог, показать всем нашу поддержку. We need to post bail, Make a public show of support.
Все, что нужно, - это внести залог, и она ваша. All you have to do is post bail, and she's all yours.
Я весь день потратила, пытаясь внести залог за маму. I just spent the whole day trying to post bail for my mom.
Я просто собираюсь внести залог и взять несколько выходных, так что. I'm just going to post bail and take a few days off work, so.
Я уполномочена внести залог, не могли бы Вы, Ваша честь, установить разумную сумму. I'm authorized to post bail, should your honor choose to set a reasonable amount.
Почему вы не пытались внести за него залог? Why didn't you try to post bail for him?
Ну она возможно не могла внести за него залог. Well she wouldn't be able to post his bail if she was.
Какую сумму ты сможешь внести, если судья разрешит залог? And how much money can you post if the judge grants bail?
Разве мы не должны позвонить и внести за него залог? Shouldn't we be calling Chico's Bail Bonds?
А он должен был прийти сюда и внести за меня залог. He was supposed to come down here and bail me out.
Внес залог только час назад. Just posted bail an hour ago.
Я слышала Уэдмор внес залог. I heard Wedmore posted bail.
Ваш работник Уолли внес залог. Your employee Wally posted his bail.
За меня друг внёс залог. Yeah, I had a friend post bail.
Мой клиент только что внес залог. My client just posted bail.
Малкольм Уайтли внес залог за него. Malcolm Whitely posted bail for him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!