Примеры употребления "внес залог" в русском с переводом "bail"

<>
Внес залог только час назад. Just posted bail an hour ago.
Я слышала Уэдмор внес залог. I heard Wedmore posted bail.
Ваш работник Уолли внес залог. Your employee Wally posted his bail.
Мой клиент только что внес залог. My client just posted bail.
Малкольм Уайтли внес залог за него. Malcolm Whitely posted bail for him.
Кто внес залог за Эмму Беккер? Who would post bail for Emma Becker?
Ты посмотрел кто внес залог за него? Have you looked into who posted his bail?
Тогда я хочу узнать, кто внес залог. I'd like to know who posted his bail.
Твой скупой муж не внес залог за тебя? Your cheapskate husband wouldn't bail you out?
Мы хотим знать, кто внес залог в 50 штук. We wanted to know who posted the 50 grand and bail.
Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего. I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman.
Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло. He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened.
Когда я смогу внести залог? When can I post bail?
За меня друг внёс залог. Yeah, I had a friend post bail.
За Майки только что внесли залог. Mikey just posted bail.
Я хочу внести залог за мужа I want to post bail for my husband
За него внесли залог пять минут назад. Just posted bail about five minutes ago.
Какой-то идиот позволил ему внести залог. Some idiot clerk allowed him to post bail for her.
Рой был задержан, но он внёс залог. Roy was booked, but he posted bail.
Я бы внесла залог за свою подружку невесты. Uh, I would bail my maid of honor out of jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!