Примеры употребления "вмятину" в русском с переводом "dent"

<>
Да, включая вмятину на бампере. Yeah, including a big dent in the bumper.
Ты знаешь, это едва делает вмятину. You know, this barely makes a dent.
Дарнелл, я тут хочу вмятину починить. I'm fixing the dent, Darnell.
Вот такую вмятину на боку оставил. He put a dent in the side this big.
Осторожнее, вмятину же себе не хочешь. Careful there, you wouldn't want to dent it.
Потребуется тяжёлая артиллерия, чтобы сделать вмятину. It'll some major artillery to make a dent.
Вы оставили на ней хорошую вмятину. You put a pretty good dent in it.
Я не собирался оставлять на ней вмятину. And I wasn't gonna dent this one.
Тебе придется заплатить за эту вмятину от руки. You're gonna pay for this hand dent.
Я знаю парня, который выправит вмятину на вашей машине. You know, I know a guy to get that dent out of your car.
Мне даже кажется, что я выровнял вмятину вон там. Actually, I think I undid a dent there.
На заднем бампере машины журналиста нашли вмятину и след краски. They found a dent and paint transfer on the rear bumper of the reporter's car.
И может поправить вмятину, если он действительно чинит свой грузовик. And he can pull a dent, too, if he's fixing the body damage to his truck.
Луис, увижу хоть одну вмятину, уволю Майка и уберу твое имя из названия. Louis, you make one dent in this car, Mike's back on the street, and your name's off the door.
Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull.
Пропустил вмятину здесь, и при этом не сломал свой позвоночник, если, конечно у него есть позвоночник. Missing the dent there, so he doesn't break his spine, if indeed he's got a spine.
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
На этом такси есть вмятина. That cab has a dent in it.
У меня вмятина на диване. You got dent sole in my sofa.
Стружка краски, оставшаяся во вмятине. Um, uh, paint flakes left in the dent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!