Примеры употребления "вмятина" в русском с переводом "dent"

<>
На этом такси есть вмятина. That cab has a dent in it.
У меня вмятина на диване. You got dent sole in my sofa.
Это всего лишь вмятина на крыле. It's just a dent in the bodywork.
У него что, вмятина в голове? Is that a dent in his head?
И на мопеде у тебя вмятина. Your moped has a dent.
Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. You did lie, and it wasn't a dent.
Откуда у тебя на голове такая вмятина? How'd you get that dent in your head?
Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. Another dent here, and another dent here.
Вмятина на крыше, это из-за коровы. Dent on the roof, that was caused by a cow.
Здесь вмятина, но она не покрылась ржавчиной. There's a dent here, but no rust.
Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. I believe you can still see the dent in the Princess.
Тонированные стёкла, чёрная машина, большая вмятина на бампере. Just tinted windows, black car, big dent in the bumper.
А ты уверена, что вмятина не появилась раньше? Now, you're sure this dent wasn't there before?
Неправда, ещё осталась вмятина в черепе от плотницкого молотка. Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer.
Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка. I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint.
До сих пор видна вмятина в том месте, которым его колотили. You can still see the dent where they whacked him with it.
В этих двух убийствах, а также после вчерашнего убийства, была обнаружена одна и та же вмятина на каждой гильзе. In both of these killings, and in last night's murders, the slugs had the same distinctive dent on the case head.
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
Стружка краски, оставшаяся во вмятине. Um, uh, paint flakes left in the dent.
Да, включая вмятину на бампере. Yeah, including a big dent in the bumper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!