Примеры употребления "вмятина от клуппа" в русском

<>
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
И вмятина здесь. And the dent right here.
Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. You did lie, and it wasn't a dent.
Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. I believe you can still see the dent in the Princess.
До сих пор видна вмятина в том месте, которым его колотили. You can still see the dent where they whacked him with it.
Тонированные стёкла, чёрная машина, большая вмятина на бампере. Just tinted windows, black car, big dent in the bumper.
В этих двух убийствах, а также после вчерашнего убийства, была обнаружена одна и та же вмятина на каждой гильзе. In both of these killings, and in last night's murders, the slugs had the same distinctive dent on the case head.
Это всего лишь вмятина на крыле. It's just a dent in the bodywork.
Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки. Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
На этом такси есть вмятина. That cab has a dent in it.
Да, там точно вмятина. Yeah, there's a definite dent.
Откуда у тебя на голове такая вмятина? How'd you get that dent in your head?
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
Неправда, ещё осталась вмятина в черепе от плотницкого молотка. Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer.
Парень из электрокомпании сказал, что в переднем бампере была вмятина. Power company guy says there was a ding in the front bumper.
Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. Another dent here, and another dent here.
А ты уверена, что вмятина не появилась раньше? Now, you're sure this dent wasn't there before?
Вмятина на крыше, это из-за коровы. Dent on the roof, that was caused by a cow.
Здесь вмятина, но она не покрылась ржавчиной. There's a dent here, but no rust.
Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки. Just a bit of disturbed earth or a bent branch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!