Примеры употребления "вмененная волатильность" в русском

<>
Переводы: все33 implied volatility33
Все знают, что вмененная волатильность и цены акций имеют отрицательную корреляцию. Everyone knows that implied volatility and stock returns tend to be negatively correlated.
Стратегии покупки, даже с использованием вертикальных спрэдов, обычно невыгодны, когда вмененная волатильность высока. Buying strategies - even those using bull and bear debit spreads - are generally poorly priced when there is high implied volatility.
На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность. In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility.
Эта стратегия, однако, имеет самую большую прибыль, когда рынок быстро движется вверх и одновременно вмененная волатильность падает. This strategy, however, profits most from a market that is moving fast to the upside associated with collapsing implied volatility.
Повторюсь, это уменьшение указывает на плоскую временную структуру, когда краткосрочная вмененная волатильность растет быстрее, чем долгосрочная опционная премия. Again, those sharp declines indicate a flattening term structure, with short-term implied volatility rising faster than longer-dated option premium.
Однако вмененная волатильность может пойти еще выше (особенно, если рынок пойдет еще ниже) и привести к потенциальным потерям от более высокой волатильности. However, it is possible for implied volatility to go higher (especially if the market goes lower), which leads to potential losses from still higher volatility.
Применяя стратегию продаж, когда вмененная волатильность на своих максимумах по сравнению с прошлыми уровнями, мы по крайней мере можем минимизировать этот риск. By deploying a selling strategy when implied volatility is at extremes compared to past levels, we can at least attempt to minimize this risk.
Когда вмененная волатильность высока, продажа опционов, наоборот, предпочтительная стратегия, потому что идет в шорт по Веге и таким образом имеет прибыль от последующего падения вмененной волатильности. When there are high levels of implied volatility, selling options is, therefore, the preferred strategy, particularly because it can leave you short vega and thus able to profit from an imminent drop in implied volatility.
Если, к примеру, вмененная волатильность падает с максимумов до нормального уровня, а трейдер имеет купленные опционы (т. е. идет в лонг по Веге), цены опционов упадут, даже если базовый актив движется в нужном направлении. If, for instance, implied volatility drops to normal levels from extremes and the trader is long options (hence long vega), an option's price can decline even if the underlying moves in the intended direction.
Сильная корреляция между изменениями в акциях и вмененной волатильностью Extreme Correlation Between Equity Returns and Implied Volatility
IV обозначает вмененную волатильность опционов на декабрьский фьючерсный контракт. IV represents implied volatility of the options trading on the December S&P 500 futures contract.
Вега это мера того, насколько цена опционов меняется с изменением вмененной волатильности. Vega is a measure of how much an option price changes with a change in implied volatility.
1. Уровень вмененной волатильности на колл-опционе должен быть достаточным, чтобы соответствовать потенциальным потерям. 1. The level of implied volatility priced into the call options must be sufficient to account for potential losses.
Цель состоит в том, чтобы оценить вмененную волатильность индекса S&P 500 на следующие 30 дней. The goal is to estimate the implied volatility of the S&P 500 index over the next 30 days.
Более важна дополнительная прибыль в случае сильного падения вмененной волатильности, что происходит после разворота наверх и последующего ралли. More important, though, is the added benefit that comes with a sharp drop in implied volatility, which typically accompanies a capitulation reversal day and a follow-through multiweek rally.
Таблица 2: Уровни прибыли для разных уровней вмененной волатильности и уровней декабрьского фьючерса за 31 день нашей сделки. Figure 2: Profit levels given different levels of implied volatility and levels of December S&P futures 31 days into our trade.
Более того, есть много вмененной волатильности, которую можно продать, что, как показано выше, создает дополнительный потенциал для прибыли. Furthermore, there is a lot of implied volatility to sell, which, as mentioned above, adds profit potential.
Если, однако, это будет происходить на падении вмененной волатильности на 5%, связанным с этим ралли, прибыль увеличится до $2851. If, however, there is an associated 5% drop in implied volatility with this rally, the profit would increase to $2,851.
Мы могли бы продать майский пут-спрэд 1050 х 950, в котором много накачано вмененной волатильности из-за распродажи. We could sell a May 1050 x 950 put spread, which has a lot of implied volatility pumped into it due to the selloff.
Когда дно падения наконец достигнуто, падение цен дорогих опционов, вызванное сильным снижением вмененной волатильности, может стоить большей части потенциального дохода. When a bottom is finally achieved, the collapse in high-priced options following a sharp drop in implied volatility strips away much of the profit potential.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!