Примеры употребления "властелин" в русском с переводом "lord"

<>
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"? You know how many people read "Lord of Rings"?
Они едины Кольцо и Черный Властелин. They are one the Ring and the Dark Lord.
Трилогия "Властелин колец" в подарочной упаковке. "The Lord of the Rings" boxed set.
Мой Тёмный Властелин уже внутри мальчишки. My dark lord is already inside the boy.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Ты только спрашиваешь об общности "Властелин мух" You're just asking for a round of "Lord of the flies"
О, властелин моего "эго", ты чистая иллюзия. O lord of my own ego, you are pure illusion.
Посмотрите, каков властелин - пустая тыква на ветру. See the lord, a gourd in the wind.
У Кольца может быть только один Властелин. There is only one Lord of the Ring.
Изенгард ждет твоих приказаний Саурон, Властелин Мира. The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth.
Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера. The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake.
Сила Изенгарда в твоей власти, Саурон, Властелин Земли. The power of Isengard is at your command, Sauron, Lord of the Earth.
Ты не читал "Властелин колец" в старших классах? Didn't you read Lord of the Rings in high school?
Это маленькая испанская деревушка, а не хренов "Властелин Колец". It's a small Spanish village, not Lord of the Rings.
Темный властелин хочет, чтобы мы избавились от него, ребята. The dark lord wants us to dispense of this one, kids.
Как и "Властелин колец", но знаешь, что в них общего? So is Lord of the Rings, but you know what they both are?
Наш властелин вернул тебе власть над своим разумом, собственный голос. Our Lord is going to give you back the power of your own thought, your own voice.
Он сидел там и ел именинный торт и слушал аудиокнигу "Властелин колец". He just sat and ate birthday cake and listened to the "Lord Of The Rings" book on tape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!