Примеры употребления "вламываются" в русском

<>
Переводы: все156 break152 другие переводы4
Другие твои друзья не вламываются? Your other friends wouldn't break in?
Дети идут и вламываются в мавзолей. Kids go and break into the mausoleum.
Но, видимо, они вламываются в машины. But they break into cars, apparently.
Твои друзья к тебе не вламываются? Your friends wouldn't break in?
Сыщики вроде не вламываются в квартиры. P. I's aren't supposed to break into apartments.
Мои дети не вламываются в дома. My boys do not break into people's houses.
Сутенёры вламываются и где-то здесь его пытают. Pimps, they break in, tortured him somewhere.
Значит, они вламываются и точно знают, какой участок взламывать? So they break in, they know exactly which station to hack?
Ты знаешь, что случается с людьми, которые вламываются в мой дом? You know what happens to people that break into my house?
Я не люблю, когда ко мне вламываются среди ночи и увозят неизвестно куда! I don't like it when someone breaks into my hotel room and kidnaps me in the middle of the night!
Да, думаю, мы можем самостоятельно защититься от всяких психов, которые вламываются в дома. Yeah, I think we can hold our own against some nutjob who breaks into houses.
Я очень не люблю, когда люди вламываются ко мне в офис, когда меня там нет. I don't appreciate people breaking into my office when i'm not around.
То есть, двое парней вламываются, вырезают огромную дырку в его голове, и что, делают его нормальным? So basically, two guys broke in, cut a big hole in his head and did what, drove him sane?
Я не знаю таких жертв, которые носят с собой оружие и вламываются в дома простых людей, а ты? Well, I don't know too many victims who carry guns and break into innocent people's houses, do you?
Ты даешь показания перед конгрессом, узнаешь про роман Джона и Джули, и люди с оружием вламываются в твой дом. You testify to Congress, you find out John and Julie are having an affair, and men with guns break into your house.
Вы вламываетесь в мою химчистку? Are you breaking into my store?
Вы что, везде так вламываетесь? What, do you two just break in wherever you go?
Плохой парень вламывается через дверь. Bad guy breaks through the door.
Твой отец вламывается ко мне. Your father breaks down my door.
Ты всегда ешь, когда вламываешься? You always eat during break-ins?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!