Примеры употребления "владение таймшер" в русском

<>
Мужчина восстановил владение левой рукой. The man regained the use of his left arm.
Объясняет таймшер в Седоне. Explains the timeshare in Sedona.
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. Fluency in English is a very marketable skill today.
Привет, мой приятель получил таймшер в Нассау. Hey, a buddy of mine's got a time share in Nassau.
Его владение мячом граничит с волшебством. His handling of the ball borders on wizardry.
В последние недели мы продавали таймшер в Мунси, Индиана. Last few weeks, we've been selling a timeshare in Muncie, Indiana.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Он получил таймшер на Багамах, и если он не поедет, он его потеряет. Well, he's got a time share in the Bahamas and if he doesn't use it, he loses it.
После голосования по законопроекту он заявил, что прокуратура будет по-прежнему привлекать к ответственности за владение марихуаной, главным образом для того, чтобы побуждать употребляющих ее лиц пройти курс лечения. After the vote, he said his office would continue pursuing marijuana possession cases, mostly as a way to press users into getting treatment.
Вы покупаете тут таймшер? You guys are getting a timeshare down here?
Полиция Гранд Джанкшн, самого крупного города в округе, больше не привлекает к ответственности совершеннолетних за владение небольшим количеством наркотика. The police in Grand Junction, the county's largest city, are no longer citing adults for possession of small amounts.
Мои родственники сказали что мы можем использовать их таймшер. My cousins said we can use their timeshare.
21 ноября начальник полиции Оутс из Авроры разослал своим подчиненным по электронной почте сообщение о том, что прокуратура города больше не будет привлекать лиц, достигших возраста 21 год, к ответственности за владение небольшим количеством марихуаны, и что полиция прекращает уличать людей в данных нарушениях "начиная с этого момента". On Nov. 21, Chief Oates in Aurora sent his officers an e-mail announcing that the city attorney would no longer be prosecuting small marijuana violations for anyone 21 years or older, and that the police would stop charging people for those crimes "effective immediately."
Ага, типа той, когда ты продавал таймшер в Швеции. Yeah, like those timeshares in Sweden that you were selling.
После того как полицейский обнаружил в машине марихуану, г-ну Ороско пришла повестка в суд за хранение наркотиков и владение приспособлением для употребления наркотиков - мелкие правонарушения, за каждое из которых причитается штраф в размере 100 долларов - и назначена дата судебного заседания. After the police officer found marijuana in the car, Mr. Orozco was issued a summons for possession and drug paraphernalia - petty offenses that each carry a $100 fine - and given a court date.
Вы думали, что таймшер сохранит ваш брак? You thought a timeshare would save your marriage?
Владение ситуацией за пределами прямой видимости ограничивается картой». Our overall [situational awareness in beyond visual range] setups was in the map case.”
а) владение детальной информацией об издержках производства позволяет руководству сосредоточить основные усилия на высокорентабельных продуктах, имеющих самый высокий потенциал прибыли; a. Good cost information enables management to direct its energies toward those products with the highest potential for profit contribution.
Они проявляются в возросшей ликвидности, или реализуемости, которую эта система дает не котируемым на бирже акциям, если инвестор захочет вступить во владение ими. They are in regard to the increased liquidity or marketability which it produces for those unlisted stocks he may desire to own.
Вы соглашаетесь, что мы вправе приостановить обращение с любыми денежными средствами, владение которыми осуществляется от вашего имени, как с денежными средствами клиента, и высвободить такие денежные средства с денежного банковского счета клиента, если вы не осуществляли сделки в предыдущие 6 (шесть) лет и мы не смогли связаться с вами, приложив разумные усилия. You agree that we may discontinue treating any money held on your behalf as client money and release such money from the client money bank account if you have not traded in the previous six (6) years and we have not been able to contact you after making reasonable efforts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!