Примеры употребления "владеет" в русском

<>
Переводы: все654 own511 wield4 другие переводы139
Помимо родного португальского языка, свободно владеет английским, испанским, французским и итальянским языками. Apart from his native Portuguese, is fluent in English, Spanish, French and Italian.
Д-р Зупанчич свободно владеет английским и французским языками и говорит также на ряде других языков. Dr. Zupančič is fluent in English and French and speaks several other languages.
Те, кто свободно владеет лишь одним рабочим языком, известным как lingua franca Секретариата, могут считать, что их исключают из рассмотрения из-за незнания второго рабочего языка, который со всех практических точек зрения редко используется в повседневной работе. Those who are fluent only in the one working language known to be the lingua franca of the Secretariat could feel excluded for not being proficient in a second working language which, for all practical purposes, is seldom used in the daily work.
Ирак владеет оружием массового поражения; Iraq possesses weapons of mass destruction;
Другие языки: английский (владеет свободно) Other languages: English (fluent)
Он же не владеет собой! He's got no self-control!
Потому что владеет навыками чистописания? Because she has penmanship skills?
Английский и немецкий: владеет свободно. English and German: fluent.
Мой секретарь хорошо владеет английским. My secretary has a good command of English.
Она более чем хорошо владеет собой. She is more than capable of handling herself.
Английский: владеет свободно, разговорным и письменным. English: fluent, spoken and written
Он намного лучше меня владеет лыжами. He is far above me in skiing.
Потрясающая попка, которой она прекрасно владеет. Very fine buttocks that she puts to very good use.
Вот видите, он не владеет собой. See, he's not in control.
Какими лицензиями владеет группа компаний EXNESS? What licenses does EXNESS Group have?
Фрэнк Синатра по-прежнему владеет миром A Century Of The Singer Sublime: How Frank Sinatra Still Rules Our Consciousness
Он владеет пиццерией на Спринг-стрит. He runs a pizza parlour on Spring Street.
Парк сказал что он владеет сваркой. Park told me he had experience with a welding torch.
а другой, предположим, очень хорошо владеет. And let's pretend the other one is good at language skills.
Друиды сказали ей, что она владеет магией. Druids told her that she had magic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!