Примеры употребления "включи" в русском

<>
Переводы: все5534 include4740 turn on723 switch on49 другие переводы22
Габриэль, иди, включи фен Элле. Gabrielle, go start the hair dryer for Ella.
Включи, пока я не разозлилась! Turn it on, before I get really nasty!
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Эй, начальник, включи братишке кондиционер? Hey, can a brother get some air conditioning up here, coach?
Включи сигнализацию, если что звони. Set the alarm, call us if you need us.
Чу 'и, включи дополнительную мощность. Chewie, lock in the auxiliary power.
Заведи мотор и включи печку. Run the engine and turn the heater on.
"Привет, Кортана! Включи следующую песню" “Hey Cortana, play the next song”
Включи правый поворот и поверни налево. Switch the right blinker and turn left.
Френки, заведи машину и включи кондиционер. Frankie start the car and turn the air conditioner on.
Ладно, включи туда также аматоров высокого уровня. All right, open it up to high-level amateurs as well.
Включи поворотник и крути руль в левую сторону. Hit the turn signal and turn the steering wheel to the left.
Открой окно, принеси стремянку, сними дворники, включи подфарники Open the window, get a ladder, take off the wipers, turn off the headlights
Чтобы вновь включить устройство, скажите "Привет, Кортана! Включи Xbox". To turn it back on, say "Hey Cortana, Xbox on."
Некоторые голосовые команды, например "Привет, Кортана! Включи Xbox", обрабатываются на консоли. Some voice commands, such as “Hey Cortana, Xbox on,” are processed on the console.
Закрой дверь и включи сигнализацию, выключи кондей, проверь конфорки, вымой сковороду. And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A / C, check the burners, check the griddle.
Включи немного желчи и мстительности Это то, что я ценю в человеке. Give me a little bile and revenge - that's what I appreciate in a man.
Включи Xbox" обрабатывается на Xbox One и не передается за пределы консоли. The “Hey Cortana, Xbox on” command is processed on your Xbox One and doesn’t leave the console.
Скажите "Xbox, включить" или, если вы используете Кортану, "Привет, Кортана! Включи Xbox". Say "Xbox, on," or, if you have Cortana, "Hey Cortana, Xbox on."
Николь, когда подобьёшь мои счета, включи всех как за полный рабочий день, ага? Nicole, when you knock up my bill, charge everyone for the whole day, OK?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!