Примеры употребления "включить или выключить" в русском

<>
Выбрав любую панель, можно включить или выключить ее. Selection of a toolbar allows to enable or disable it.
Включить или выключить советники можно также нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная". Experts can be enabled or disabled by pressing of the of the "Standard" toolbar.
30. Показать список стратегий: открыть список стратегий, где можно включить или выключить любую стратегию, или изменить ее свойства. 30. Show strategy properties: opens the list of strategies where you can enable or disable any strategy, or change its parameters.
Здесь можно включить или выключить скрытые субтитры, а также настроить внешний вид. Here you can turn closed captions on or off and set a custom style.
Чтобы в Instagram включить или выключить звук в видео, коснитесь в любом месте видео во время его воспроизведения. To turn sound on or off while watching a video, tap anywhere on the video while it's playing.
Вы можете включить или выключить автозапуск видео на Facebook. You can turn Facebook's video autoplay settings on or off.
Вы будете автоматически получать уведомления, когда люди из вашего списка «Лучшие друзья» делают публикации на Facebook, но вы можете включить или выключить эти уведомления: You’ll automatically get notifications when people on your Close Friends list post to Facebook, but you can turn these notifications on or off:
Включить или Выключить: приостановите или остановите показ ваших кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений. Turn On / Turn Off: Resume or stop your campaigns, ad sets or ads.
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях: To turn post notifications on or off:
Нажмите, чтобы Включить или Выключить уведомления в приложении или игре. Click to set the notifications for the app or game to On or Off
Узнайте больше о том, как включить или выключить функции продажи и покупки в группе. Learn more about how to turn buy and sell group features on or off.
Как включить или выключить звук при использовании Messenger на компьютере? How do I turn sound on or off when I'm using mesenger.com on a computer?
Чтобы включить или выключить Bluetooth, коснитесь переключателя рядом с элементом Bluetooth. To switch Bluetooth on/off, tap the switch next to Bluetooth.
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used.
Чтобы включить или выключить предпросмотр вкладок, выполните следующие действия. To enable or disable tab previews:
Чтобы включить или выключить микрофон, выберите Микрофон Kinect. Select Kinect Microphone to turn the microphone on or off.
Как включить или выключить уведомления для публикаций в группе? How do I turn notifications for a post in a group on or off?
Как включить или выключить сообщения для своей Страницы? How do I turn messaging on or off for my Page?
Чтобы включить или выключить микрофон Kinect, задержите руку над значком чата в левом нижнем углу экрана. Hover your hand over the chat icon (lower-left corner of the screen) to turn the microphone on or off.
Чтобы включить или выключить комментарии к размещенной публикации: To turn commenting off or on for a post you've shared:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!