Примеры употребления "включить звук" в русском

<>
Включить звук телевизора или ресивера Unmute your TV or receiver
Выберите пользователя, для которого нужно включить звук. Select the person whom you want to unmute.
Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет. Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls.
Включить или отключить звук: включение или отключение звука для данного человека. Mute/Unmute to toggle between muting and unmuting that person.
Можете включить звук на видео? Could you turn up the volume on the video?
Включить звук можно с помощью инструментов управления видеоплеером. People can turn on sound via the video player controls.
(Нажмите кнопку Отключить звук Рисунок кнопки «Выключить», чтобы включить звук.) (Select Mute Picture of the Mute button to enable sound.)
Чтобы включить звук, выберите Отключить звук, а затем нажмите кнопку A. To turn off the Mute option, select Mute, and then press the A button.
И в разных местах этого пространства он выражает. Можно включить звук? And at different places in that space, it expresses - can we have the volume on here?
Люди, просматривающие Холст, могут включить звук, коснувшись значка аудио в верхней части видео. People viewing the Canvas can turn sound on by tapping the audio icon at the top of the video.
Чтобы включить звук для игрока выполните те же действия, чтобы открыть его профиль, а затем выберите Включить звук. To unmute a player, follow the same steps to get to the player’s profile card, and then select Unmute.
Вы также можете включить звук, нажав кнопки регулировки громкости на телефоне во время воспроизведения видео. You can also turn sound on by pressing the volume buttons on your phone while a video is playing.
Чтобы включить объемный звук, выполните следующие действия. To enable digital surround sound:
Чтобы в Instagram включить или выключить звук в видео, коснитесь в любом месте видео во время его воспроизведения. To turn sound on or off while watching a video, tap anywhere on the video while it's playing.
Как включить или выключить звук при использовании Messenger на компьютере? How do I turn sound on or off when I'm using mesenger.com on a computer?
Как включить или выключить звук в видео? How do I turn sound on or off when watching videos?
Чтобы включить или выключить звук при использовании Messenger на компьютере: To turn sound on or off when you're using Messenger on a computer:
Нажмите Звуки, чтобы включить или выключить звук. Click next to Sounds to turn sound on or off
Чтобы включить цифровой объемный звук, выполните следующие действия. Follow these steps to enable digital surround sound:
Звук во всех видеороликах по умолчанию отключен, но люди, просматривающие видео, могут его включить. The sound in all videos is off by default, but people viewing the video can turn it on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!