Примеры употребления "вишнями" в русском с переводом "cherry"

<>
Переводы: все43 cherry43
Он послал меня за вишнями. He sent me for sour cherries.
Я сделал компот из вишни. I made some cherry jam.
Вишни сейчас в полном цвету. The cherry trees are in full bloom now.
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня. Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon.
В Вашингтоне сейчас цветёт вишня. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
И еще взбитые сливки, вишни и. And whipped cream, cherries and.
Это мякоть вишни, текила и лайм. It's a cherry puree, Tequila and lime.
Вишня была вся размята и готова. The sour cherries was all crushed up and ready.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
Нет, нет, засахаренная вишня - это вульгарно. No, no, glace cherries are vulgar.
Все еще предпочитаешь с вишней и ванилью? You still choking back cherry vanilla?
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне! Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire!
Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни. Oh, they're plump and sweet like ripe cherries.
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху! And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Было обнаружено, что вишни мараскине вызывают рак у белых крыс. Maraschino cherries have been found to cause cancer in white rats.
А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне! And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé!
Как я смогу ввернуть коктейльные вишни в разговор о политике? Well, how do I work in glacé cherries into a political roundtable?
Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня. Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!