Примеры употребления "вишню" в русском с переводом "cherry"

<>
Переводы: все43 cherry43
Рабочая группа утвердила пересмотренные тексты новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН на вишню и черешню, столовый виноград, белые грибы и яблоки. The Working Party adopted the amended texts of new/revised UNECE standards for cherries, table grapes, ceps and apples.
Если вишнёвые косточки были в её кишках, то значит она съела вишню полностью, это значит, что у нее должен быть рот как у Пежо! If the cherry stones were in its gut, it must have eaten the cherry whole, which means it must've had a mouth like a Peugeot!
Делегация сообщила, что за последние три года объем вишни и черешни без черешка, производимых в Соединенных Штатах и поступающих в международную торговлю, превысил 400 т и что ежегодно спрос на вишню и черешню без черешка и их производство возрастают в среднем на 25 %. The delegation informed the meeting that over the past three years the volume of stemless cherries produced in the United States and marketed internationally had exceeded 400 tonnes and that there was an annual growth of demand and production of stemless cherries of an average of 25 %.
Я сделал компот из вишни. I made some cherry jam.
Вишни сейчас в полном цвету. The cherry trees are in full bloom now.
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня. Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon.
В Вашингтоне сейчас цветёт вишня. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Он послал меня за вишнями. He sent me for sour cherries.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
И еще взбитые сливки, вишни и. And whipped cream, cherries and.
Это мякоть вишни, текила и лайм. It's a cherry puree, Tequila and lime.
Вишня была вся размята и готова. The sour cherries was all crushed up and ready.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
Нет, нет, засахаренная вишня - это вульгарно. No, no, glace cherries are vulgar.
Все еще предпочитаешь с вишней и ванилью? You still choking back cherry vanilla?
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне! Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire!
Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни. Oh, they're plump and sweet like ripe cherries.
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху! And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Было обнаружено, что вишни мараскине вызывают рак у белых крыс. Maraschino cherries have been found to cause cancer in white rats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!