Примеры употребления "вишенкой" в русском

<>
Переводы: все9 cherry7 другие переводы2
"Верхний Манхэттен" с двумя вишенками на шпажке. Manhattan Up, two cherries on a sword.
Резкое движение и я срублю тебя, как вишенку. Any monkey business, and I'll chop you down like a cherry tree.
И "вишенка" на верхушке этой ужасной пародии на мороженное. And the cherry on top on this total lack of sundae.
Я имею в виду, Стэн уже потерял его вишенку. I mean, Stan already lost his cherry.
Я, конечно, не знал, убиваю я желтых или вишенок. Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries.
И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник. And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique.
Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать. Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean.
Могу я заинтересовать тебя спелой вишенкой? Can I interest you in a dry sherry?
Вишенкой на торте стала статистика внешней торговли, а именно рост объёмов экспорта на 4% в январе и феврале (в годовом выражении), после сокращения на 5,2% в четвёртом квартале 2016 года. But the icing on the cake came from the trade data – namely, annual export growth of 4% in January and February, following a 5.2% contraction in the fourth quarter of 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!