Примеры употребления "витраже" в русском с переводом "stained-glass window"

<>
Он такой горячий, что смог бы заставить священника пробить дыру в витраже. 'So hot, he'd make a priest kick a hole in a stained-glass window.
У него были разногласия с витражом. He had a disagreement with a stained-glass window.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир. Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Ну, я строю оконные витражи для церкви вверх по дороге. Well, I am building a stained-glass window for the church up the road.
Но как мы сейчас видим, это не цветные витражи церкви, которая делает свадьбу. But as we now see, it is not the stained-glass windows of a church that make a wedding.
Осенью 2000 года были сняты с испытаний и оценены соответствующие средневековым витражам образцы стекла, которые подвергались воздействию в течение трех лет в рамках программы, учитывающей многообразие загрязнителей. Glass materials representative of medieval stained-glass windows were withdrawn in autumn 2000 and evaluated after three years of exposure in the multi-pollutant programme.
МСП по материалам разработала функции " доза- реакция " в отношении углеродистой стали, Zn, Cu, бронзы, известняка и стекла, которые часто присутствуют в средневековых витражах, с учетом воздействия климата, серы, азота и ТЧ. ICP Materials has developed dose-response functions for carbon steel, Zn, Cu, bronze, limestone and glass which is representative of medieval stained-glass windows, considering the effects of climate, sulphur, nitrogen and PM.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!