Примеры употребления "висячие подмостки" в русском

<>
Пары вешают на мосту висячие замочки, на которых написаны их имена, а затем бросают ключ от него в воду, чтобы показать их вечную связь. Couples bolt padlocks onto the bridge with their names on it, and then they throw the key into the river to signify their everlasting bond.
Это мои подмостки. This is my stepladder.
Несмотря на то, что для создания организационных диаграмм можно использовать другие макеты иерархии, висячие макеты доступны только для макетов организационных диаграмм. Although you can use other hierarchy layouts to create an organization chart, hanging layouts are available only with organization chart layouts.
В связи с вышесказанным следует отметить, что НИК сталкивается с проблемой, заключающейся в том, что Главное налоговое управление не взимает налог в размере 1 % с иностранных цирков, выступающих в стране и не делящих подмостки с национальными артистами. Under the above provisions, INC faces a disadvantage in that the Directorate General of Taxation (DGI) does not levy the 1 % tax on foreign circuses who perform shows in the country and do not share the stage with national artists.
Выделите абзацы, в которых вы хотите запретить висячие строки. Select the paragraphs in which you want to prevent widows and orphans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!