Примеры употребления "високосным" в русском

<>
Переводы: все11 leap11
Не устанавливайте этот флажок, если предыдущий финансовый год или новый финансовый год является високосным. Do not select this check box if either the previous fiscal year or the new fiscal year is a leap year.
Это был четверг високосного года. It was the Thursday of a leap year.
Должно быть високосный год, хо-хо! Must be a leap year, hoho!
Високосный год, 29-ое февраля, дом Мортона. Leap year, february 29th, the Morton house.
Да, Тодд забыл про високосный год, я думаю. Yeah, this guy forgot about leap year, I guess.
365 умножить на 25, плюс 6 за високосный год. 365 times 25, plus six for leap year.
Ну да, это мой День рождения в високосный год. Why, yes, this is my leap year birthday.
Но она родилась в високосный год, так что технически ей 6. But she was born in a leap year, so technically she's six.
Если дата имеет значение 31-янв-96, возвращаемым значением будет 29-фев-96, поскольку 1996 год — високосный. If date is 31-Jan-96, it returns 29-Feb-96 because 1996 is a leap year.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год. Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
Отображает дату, которая отстает на месяц от 31 января 2004 г., то есть 29-фев-04 (так как это високосный год). Displays a date that is a month after 31-Jan-04, and since 2004 is a leap year, the expression will evaluate to 29-Feb-04.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!