Примеры употребления "високосного года" в русском

<>
Это был четверг високосного года. It was the Thursday of a leap year.
Должно быть високосный год, хо-хо! Must be a leap year, hoho!
Високосный год, 29-ое февраля, дом Мортона. Leap year, february 29th, the Morton house.
Да, Тодд забыл про високосный год, я думаю. Yeah, this guy forgot about leap year, I guess.
365 умножить на 25, плюс 6 за високосный год. 365 times 25, plus six for leap year.
Ну да, это мой День рождения в високосный год. Why, yes, this is my leap year birthday.
Но она родилась в високосный год, так что технически ей 6. But she was born in a leap year, so technically she's six.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год. Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
Отображает дату, которая отстает на месяц от 31 января 2004 г., то есть 29-фев-04 (так как это високосный год). Displays a date that is a month after 31-Jan-04, and since 2004 is a leap year, the expression will evaluate to 29-Feb-04.
День високосного года. The leap year day.
Веселого високосного года! Happy leap year!
Сейчас малышу два года. The baby's age is now two years.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года. You could count to ten when you were two.
Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года. His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата. Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
До 1985 года я был честным человеком. I was an honest man until 1985.
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
После года практик она играет на пианино кое-как. After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
Лео начал рычать, когда ему было два года. Leo started to roar when he was two years old.
Я изучаю немецкий два года. I have been studying German for two years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!