Примеры употребления "виртуальные серверы" в русском

<>
Виртуальные серверы SMTP настроены таким образом, чтобы авторизованные домены обрабатывали все не определенные сообщения. Your SMTP virtual servers are configured so that authoritative domains are handling all unresolved messages.
Виртуальные серверы выполняются в серверном процессе, который можно запустить, остановить или приостановить, аналогично другим серверным процессам. Virtual servers run under a server process that you can start, stop, and pause — much like other server processes.
Если один узел кластера недоступен и если все виртуальные серверы Exchange на одном узле находятся в оперативном режиме, действует предел масштабирования в 3800 подключений для двух виртуальных серверов Exchange. If one node of the cluster is unavailable and if all Exchange virtual servers are online on a single node, the scaling limits remain at 3,800 connections for the two Exchange virtual servers.
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Альтернатива останову виртуального сервера — его приостанов. An alternative to stopping a virtual server is to pause it.
90 / (2 * число виртуальных серверов протокола) 90 / (2 * Number of protocol virtual servers)
/LM/SmtpSvc/<экземпляр виртуального сервера SMTP>/MaxMessageSize /LM/SmtpSvc/<SMTP virtual server instance>/MaxMessageSize
Откроется окно Свойства [виртуального сервера SMTP №1]. The [SMTP Virtual Server #1] Properties window is displayed.
На виртуальном сервере SMTP установлен промежуточный узел Smart host is set on SMTP virtual server
Отключение фильтра отправителей на виртуальном сервере SMTP To disable a sender filter on an SMTP virtual server
Папки виртуального сервера (местоположение по умолчанию: \Exchsrvr\Mailroot). Virtual server folders (default location: \Exchsrvr\Mailroot)
Фильтрация отправителей включена для экземпляра виртуального сервера SMTP. Sender filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Снова откроется окно Свойства [виртуального сервера SMTP №1]. The [SMTP Virtual Server #1] Properties window is redisplayed.
Чтобы отключить фильтр отправителей на виртуальном сервере SMTP To disable a connection filter on an SMTP virtual server
на компьютере запущены служба IMAP4 и виртуальный сервер; The IMAPv4 service and virtual server are running.
Для данного экземпляра виртуального сервера SMTP включена фильтрация подключений. Connection Filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Указывает на имя виртуального сервера, на котором находится очередь. Indicates the name of the virtual server that the queue is on.
В окне свойств виртуального сервера SMTP откройте вкладку Сообщения. In the SMTP virtual server's Properties, click the Messages tab.
Для отключения фильтра идентификатора отправителя на виртуальном сервере SMTP To disable a sender ID filter on an SMTP virtual server
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!