Примеры употребления "виртуальном сервере" в русском

<>
На виртуальном сервере SMTP установлен промежуточный узел Smart host is set on SMTP virtual server
Отключение фильтра отправителей на виртуальном сервере SMTP To disable a sender filter on an SMTP virtual server
Чтобы отключить фильтр отправителей на виртуальном сервере SMTP To disable a connection filter on an SMTP virtual server
Для отключения фильтра идентификатора отправителя на виртуальном сервере SMTP To disable a sender ID filter on an SMTP virtual server
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server.
Перезапустите ресурс системного помощника Exchange на виртуальном сервере, чтобы изменения вступили в силу. Restart the virtual server's Exchange System Attendant resource for the change to take effect.
Чтобы включить интеллектуальный фильтр сообщений на виртуальном сервере SMTP, выполните описанную ниже процедуру. To enable Intelligent Message Filter on your SMTP virtual server, perform the following procedure.
Если интеллектуальный фильтр сообщений Exchange не настроен на виртуальном сервере SMTP, значение ContentFilterBindings будет не определено. If you have not configured Exchange Intelligent Message Filter on your SMTP virtual server, the ContentFilterBindings value will be null.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, присутствует ли атрибут msExchSmtpSmartHost на конкретном виртуальном сервере SMTP. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the msExchSmtpSmartHost attribute has been configured on a particular SMTP virtual server.
Кроме того, необходимо включить интеллектуальный фильтр сообщений на каждом виртуальном сервере SMTP, который получает сообщения электронной почты из Интернета на серверах шлюзов Exchange. Additionally, you must enable Intelligent Message Filter on each SMTP virtual server that accepts Internet e-mail messages on your Exchange gateway servers.
Более того, выполнение Exchange с правами гостя на виртуальном сервере, установленном на контроллере домена, не рекомендуется, поскольку не обеспечивает нужного уровня избыточности между серверами. Further, running Exchange as a Virtual Server guest on a domain controller is not a best practice in that it does not allow for adequate redundancy across services.
Введите cscript archivesink_setup.vbs uninstall Virtual Server ID, где Virtual Server ID — это номер виртуального сервера на виртуальном сервере, где установлен приемник архива SMTP. Type cscript archivesink_setup.vbs uninstall Virtual Server ID, where Virtual Server ID is the virtual server number of the virtual server where the SMTP Archive Sink is installed.
На этом дополнительном виртуальном сервере SMTP может использоваться проверка подлинности в сочетании с SSL-шифрованием. Помимо этого, на нем можно включить выполнение ретрансляции для прошедших проверку пользователей. This additional SMTP virtual server can use authentication combined with Secure Sockets Layer (SSL)-based encryption and can be configured to enable relaying for authenticated clients.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что на виртуальном сервере Exchange Server 2003, работающем в серверном кластере Windows Server 2003, значение для параметра RequireKerberos установлено в 0, будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for RequireKerberos set to 0 on an Exchange Server 2003 virtual server that is running in a Windows Server 2003 server-based cluster, a warning is displayed.
После развертывания интеллектуального фильтра сообщений на серверах-шлюзах Exchange или сервера-плацдармах Exchange, принимающих входящую почту, необходимо включить интеллектуальный фильтр сообщений на каждом виртуальном сервере SMTP, на который поступают сообщения электронной почты Интернета. After you deploy Intelligent Message Filter on your Exchange gateway servers or Exchange bridgehead servers that accept incoming e-mail, you must enable Intelligent Message Filter on each SMTP virtual server that accepts Internet e-mail messages.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение параметра RequireKerberos установлено равным 1 на виртуальном сервере Exchange 2000 Server, работающем в кластере под управлением серверной операционной системы Windows 2000 Server, на экран будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for RequireKerberos set to 1 on an Exchange 2000 Server virtual server that is running in a Windows 2000 Server server-based cluster, a warning is displayed.
Таким образом, если задать домен SMTP как неавторизованный, сняв флажок Эта организация Exchange осуществляет доставку всей почты на этот адрес, когда на любом виртуальном сервере SMTP задан адрес для не определенных получателей, то анализатор сервера Exchange выдает предупреждение. Therefore, if you specify an SMTP domain as non-authoritative by clearing the This Exchange Organization is responsible for all mail delivery to this address check box, and you have specified an address for unresolved recipients on any SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Альтернатива останову виртуального сервера — его приостанов. An alternative to stopping a virtual server is to pause it.
90 / (2 * число виртуальных серверов протокола) 90 / (2 * Number of protocol virtual servers)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!