Примеры употребления "виртуального сервера" в русском

<>
Переводы: все122 virtual server120 другие переводы2
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Альтернатива останову виртуального сервера — его приостанов. An alternative to stopping a virtual server is to pause it.
/LM/SmtpSvc/<экземпляр виртуального сервера SMTP>/MaxMessageSize /LM/SmtpSvc/<SMTP virtual server instance>/MaxMessageSize
Откроется окно Свойства [виртуального сервера SMTP №1]. The [SMTP Virtual Server #1] Properties window is displayed.
Папки виртуального сервера (местоположение по умолчанию: \Exchsrvr\Mailroot). Virtual server folders (default location: \Exchsrvr\Mailroot)
Фильтрация отправителей включена для экземпляра виртуального сервера SMTP. Sender filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Снова откроется окно Свойства [виртуального сервера SMTP №1]. The [SMTP Virtual Server #1] Properties window is redisplayed.
Для данного экземпляра виртуального сервера SMTP включена фильтрация подключений. Connection Filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Указывает на имя виртуального сервера, на котором находится очередь. Indicates the name of the virtual server that the queue is on.
В окне свойств виртуального сервера SMTP откройте вкладку Сообщения. In the SMTP virtual server's Properties, click the Messages tab.
Чтобы изменить настройку внешнего DNS-сервера для виртуального сервера SMTP To change the external DNS setting on an SMTP virtual server
Заметьте, что анализатор сервера Exchange проверяет значение виртуального сервера Exchange протокола SMTP. Note that the Exchange Server Analyzer examines the value for the Exchange SMTP protocol virtual server.
Если для виртуального сервера SMTP задано использование внешнего DNS-сервера, производительность может снизиться. If you configure your SMTP virtual server to use an external DNS server, you may experience performance problems.
Каждый экземпляр виртуального сервера SMTP на сервере Exchange управляет состоянием классификатора сообщений независимо. Each SMTP virtual server instance on the Exchange server has independent control of the Message Categorizer state.
В диспетчере Exchange щелкните правой кнопкой мыши экземпляр виртуального сервера, который нужно запустить. In Exchange System Manager, right-click the virtual server instance that you want to start.
Появление предупреждения или ошибки означает чрезмерное накопление сообщений для обработки экземпляром виртуального сервера SMTP. This warning or error means that there is a buildup of messages that the SMTP virtual server instance must process.
Это может быть сделано с помощью определения максимального числа прыжков для виртуального сервера SMTP. This can be done by setting a maximum hop count for the SMTP virtual server.
Щелкните правой кнопкой мыши объект виртуального сервера и в контекстном меню выберите пункт «Свойства». Right-click the virtual server object, and then click Properties.
Измените значение msExchDataPath для необходимого виртуального сервера Exchange, чтобы оно соответствовало значению реестра кластера DestPath. Modify the affected Exchange Virtual Server (EVS) value for msExchDataPath so that it matches the value in the cluster registry for DestPath.
Счетчики производительности классификатора сообщений публикуются отдельно для каждого экземпляра виртуального сервера SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). The message categorizer performance counters are published separately for each Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server instance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!