Примеры употребления "винтовками" в русском

<>
Переводы: все187 rifle182 другие переводы5
Мы нашли их с винтовками, с оптическими прицелами. We found them with their rifles, their scopes.
Они были одеты в пятнистую форму и вооружены винтовками GC. They were wearing camouflage clothing and armed with GC rifles.
Завтра мы снабдим вас несколькими винтовками, чтобы вы могли попрактиковаться. Tomorrow, we'll kit you out with some rifles for some practice.
Последние полгода я набивал её консервами, винтовками и всеми сезонами Friday Night Lights. I've spent the last six months filling it with canned goods, assault rifles and all five seasons of Friday Night Lights.
Я дам вам девченку, и в обмен вы доставите посылку с винтовками одному из моих покупателей. I deliver you the girl, and in return, you deliver a shipment of assault rifle to one of my buyers.
запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями); The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons);
Недавно армия получила 50 ящиков с винтовками, но во всех не было кремней, а без них невозможно стрелять. The army recently took shipment of 50 crates of rifles, all without the flints required to shoot them.
Распорядитель стрельбища Крис Ченг (Chris Cheng), который, как оказалось, было победителем телевизионного конкурса по стрельбе Top Shot, сказал, что у меня заклинило верхнюю часть ствольной коробки, и что ее надо смазать. Такое часто случается с новыми винтовками. The rangemaster, who happened to be a former winner of the shooting competition reality TV show Top Shot named Chris Cheng, diagnosed that the upper receiver had jammed and needed to be lubricated — a common problem with new rifles.
Государства самым серьезным образом рассмотрят вопрос о запрещении неограниченной торговли и частного владения стрелковым оружием и легкими вооружениями, конкретно разработанными для военных целей (например, штурмовыми винтовками, автоматами, гранатами и взрывчатыми веществами большой мощности, производимыми для военных целей). States will seriously consider the prohibition of unrestricted trade and private ownership of small arms and light weapons specifically designed for military purposes (e.g., assault rifles, machine guns, grenades and high explosives produced for military purposes).
Мы говорим о небольших группах людей, численностью до взвода, с винтовками, ружьями и пистолетами, у которых есть очень хороший шанс сбросить выбранное демократическим путем правительство или, в попытке сделать это, создать огромную путаницу, лишения и страдания для граждан и посетителей. We are speaking of small groups of men, up to platoon size, with rifles, shotguns and pistols, having a very good chance of overthrowing a democratically elected Government or, in the attempt, creating tremendous confusion, hardship and suffering for citizens and visitors.
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками. We got one rifle, two automatics, two crossbows, and explosive heads.
Это винтовка M1 Garand 30го калибра. This is a 30-caliber m1 garand rifle.
В черной винтовке нет ничего традиционного. Nothing about the black rifle is traditional.
Я проследил за выплатами по винтовке. I followed up on that rifle tip.
Почистите винтовки и штыки, потом поспите. Clean your rifles and bayonets then get some shut eye, boys.
Его табельное оружие, дробовик, две винтовки. His service pistol, shotgun, two rifles.
С винтовкой на большие расстояния, мы. With a long range rifle, we.
Итак, винтовка Роджер Мини-14, совершенно новенькая. Okay, so the rifle is a Ruger Mini-14, minimal wear and tear.
Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты. Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades.
У меня 60 патронов, граната, винтовка самозарядная. I'm carrying 60 ammunition rounds, a grenade, an automatic rifle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!