Примеры употребления "виноградная плантация" в русском

<>
Целевая группа отметила, что дикофол используется во всем мире в качестве акарицида для ряда таких культур, как бобовые, виноградная лоза, цитрусовые, тыквенные, томаты, яблони, хлопчатник и декоративные растения. The Task Force noted that dicofol was used worldwide as a miticide on a number of crops, e.g. beans, grapes, citrus, cucurbits, tomatoes, apple, cotton and ornamentals.
У вас дела с человеком, на плантация которого люди убирают сахарный тростник до крови на руках за песо в день. You have business with a man who pays a peso a day to cut cane until your hands bleed.
Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация. Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time.
Это исследовательская плантация марихуаны. It's a research crop marijuana grow room.
Министр обращает Ваше внимание на акты агрессии, совершенные самолетами Соединенных Штатов и Великобритании против гражданских объектов и объектов инфраструктуры в Ираке 11 марта 2000 года, в результате которых ударам с воздуха подверглись железнодорожная станция и плантация финиковых пальм и ранения получили восемь иракских мирных жителей, и настоятельно призывает Вас принять меры к тому, чтобы остановить такие акты агрессии. The Minister calls attention to the aggression committed by United States and British aircraft against civilian and services-related installations in Iraq on 11 March 2000, when a railway station and a date-palm plantation were targeted and eight Iraqi civilians were wounded, and he urges you to intervene with a view to halting such acts of aggression.
1 декабря 2007 года каучуковая плантация в Кавалле была передана его признанным законным хозяевам, в связи с чем была прекращена деятельность созданной в мае 2006 года временной группы управления. On 1 December 2007, the Cavalla Rubber Plantation was handed over to its legally recognized owners, bringing an end to the tenure of the interim management team established in May 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!