Примеры употребления "винных погребов" в русском

<>
Шато Лафитт - одно из величайших вин на земле король винных погребов. ChГ teau Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar.
Я нашла это в доме Бауэрса, в винном погребе. I found it in the Bowers' house, in the wine cellar.
Нужно убедиться, что винный погреб в "Бистро Тома" звуконепроницаемый. We'll have to make sure the wine cellar at Tom's Bistro is soundproof.
Есть винный погреб, который используют анархисты в Апен Верд. There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино. It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
У меня есть 10 сортов виски и винный погреб на 10,000 бутылок. We have 10 varieties of single malt scotch and a wine cellar with over 10,000 bottles.
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу. All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS’s legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Стоимость проживания в гостинице (три ночи) с полным пансионом, включая посещение винного погреба в селении Сеги, Токайский район, в четверг 4 октября, составляет 240 долл. США. The cost of accommodation (three nights) with full board, including a trip to a wine cellar in the village of Szegi, Tokaj region, on Thursday, 4 October, is US $ 240.
Я нашел два винных бокала которые ты не разбила. I found two wine glasses you didn't smash.
Это Бордо урожая 1987 года из погребов дэ Блэй. It's a 1987 Bordeaux from the cotes de Blaye region.
Много винных бочек. Many wine jars.
Вся почва, которую вы видите - это, по сути, моя еда, произведенная рестораном, она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей. All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm-felled trees and wine casks and all kinds of things.
В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая. In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea.
Истец, изготовитель винных бутылок в Италии, подал иск против покупателя, клиента из Германии, с требованием уплаты покупной цены за поставленные партии бутылок, после того как ответчик заявил о своем намерении не оплачивать эти поставки. The claimant, an Italian manufacturer of wine bottles, sued the buyer, a customer from Germany, for payment of the purchase price of several shipments of bottles, after the defendant had declared that it would not pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!