Примеры употребления "винный камень" в русском

<>
Я употребляю винный уксус. I'm okay with persimmon vinegar.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Каждый месяц Эрл обналичивает чек, и направляется прямиком в винный магазин. Every month, Earl cashes the government check and then heads straight for the liquor store.
Этот камень вдвое тяжелее того. This stone is twice as heavy as that one.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина. One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Это не просто винный подвал. It's not just a wine cellar.
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло. When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Я не верю в это, они взяли винный тур? I don't believe this, they took a wine tour?
Кто бросил камень в мою собаку? Who threw a stone at my dog?
Эта девушка не входит в твой винный список. That girl is not on your wine list.
Камень, ножницы, бумага. Rock, paper, scissors.
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага? He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
Оно было твёрдым как камень. It was hard as rock.
Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно. Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное. There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague.
Почему ты тогда не устроил её на ночную смену в винный магазин? Why don't you just get her the graveyard shift at a liquor store?
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель. I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps.
Зубной камень нужно удалить. The tartar has to be removed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!