Примеры употребления "вина" в русском

<>
Эндрю, можно мне бокал вина? Andrew, can I have a glass of that Merlot there?
Она тогда выпила розового вина. She'd had a few drinks.
Бутылки или этикетки вина Кава? Cava bottles oor labels?
Не наша вина, что они нуждаются. It's not our pity that they need.
Это стоило мне бутылки вина Grange. It cost me a bottle of Grange.
О, это бокал для белого вина. Oh, it's a Sauternes glass.
Пришлось самому выпить бутылку вина 2005 года. I had to finish an entire bottle of 2005 Contador Rioja by myself.
Мы бы хотели бутылку белого домашнего вина. He would like a bottle of your house white.
Как насчет охлажденного вина, чтобы унять боль? How about some cold prosecco to kill the pain?
Выпьем вина и потом пойдем в клуб вместе. I'll knock you up a ruby and we can head over together.
Их цель - не автошоу, и не фестиваль вина. They're not going after a car show or food festival.
Пим, принеси-ка мне бутылку хорошего красного вина. Pim, go and get me a nice bottle of red.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Неудивительно, что мы жить не можем без вина, так? I mean, no wonder we're all mainlining Sauvignon Blanc, right?
Но всё покаяние, "моя вина" это всё просто притворство. But all the hair shirt and the mea culpa is just an act.
Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов. It's no reflection on you, but there are always a few malingerers.
Иногда мы бурим пустую землю, но это не моя вина. Sometimes you drill a dry hole, but that's not on me.
Пригласим на коктейль с креветками, Бифштекс и бокал немецкого вина. Let's take it out for a prawn cocktail, a steak and Liebfraumilch.
И для вас, мадам, вы не против этого розового вина? And for you, madam, would you consider this rose?
Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр. I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!