Примеры употребления "вина из одуванчиков" в русском

<>
Мы все напивались мескаля и вина из одуванчиков. We were all drunk on mescal and dandelion wine.
Купить машину «Форд» из одуванчиков сегодня невозможно. You can’t buy a Ford dandelion car just yet.
Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков. When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea.
Он выпил бутылку вина. He drank a bottle of wine.
Как сделать автомобиль «Форд» из русских одуванчиков Making Ford Cars From Russian Dandelions
Дай мне бутылку вина. Give me a bottle of wine.
Это просто пучок одуванчиков. They are just a bunch of pansies.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Это всё была наша вина. It was all our faults.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Это не вина Джека. That is no fault of Jack's.
Это не моя вина! It's not my fault!
Это моя вина. That's my fault.
Бокал белого вина, пожалуйста? Could I have a glass of white wine?
Трапеза без вина, как день без солнечного света. A meal without wine is like a day without sunshine.
Мне, пожалуйста, стакан вина. I'd like to have a glass of wine.
Доктор предписал пациенту отказаться от вина. The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!