Примеры употребления "вильямса" в русском с переводом "williams"

<>
Переводы: все21 williams21
Процентный Диапазон Вильямса (Williams’ Percent Range, %R) - это динамический индикатор, определяющий состояние перекупленности/перепроданности. Williams’ Percent Range Technical Indicator (%R) is a dynamic technical indicator, which determines whether the market is overbought/oversold.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару. Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
Фракталы (Fractals) — это один из пяти индикаторов торговой системы Билла Вильямса, позволяющий обнаруживать впадину или вершину графика цены. A Fractal is one of five indicators of Bill Williams’ trading system, which allows to detect the bottom or the top.
Определенный эффект под занавес торгов произвели слова голосующего в этом году члена FOMC Джона Вильямса о вероятности повышения ставок ФРС в июне этого года. In addition, remarks from FOMC member John Williams near the closing bell about the Fed possibly raising interest rates in June also put pressure on equities.
Фитч, знакомься, заместитель прокурора, Вильямс. Fitch, you know assistant prosecutor williams.
Наш следующий холостяк мистер Питер Вильямс. Our next bachelor is Mr. Peter Williams.
Патриция Дуррант, Истон Вильямс, Дэвид Прендергаст Patricia Durrant, Easton Williams, David Prendergast
Билл Вильямс называет такой бар «приседающим». Bill Williams calls such bar "curtsying".
Угловой дом по Вильямс - и Джон-стрит. The corner property at Williams and John.
Заместитель Председателя и Докладчик: Истон Вильямс (Ямайка) Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Easton Williams (Jamaica)
Эвaн Вильямс о том, как пользователи изменили Твиттер Evan Williams on listening to Twitter users
Билл Вильямс придает большое значение изменениям индикатора и объема. Bill Williams emphasizes the interchanging of MFI and volume:
". Эван Вильямс просто позорится на сцене, здесь, на TED. "Evan Williams is just dying on stage here at TED.
А теперь наш черный корреспондент Олли Вильямс с прогнозом погоды. Here's Ollie Williams with the black you weather forecast.
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. Captain Williams, my operations officer, will give you the details.
Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце. I want for George Williams to walk through that door so I can take a knife and plunge it into his heart.
Интересно, что в течение последних 10 лет Норман Фостер использовал похожие модели теплораспределения при создании крыши Национальной Галлереи совместно с инженером Крисом Вильямсом. Interestingly, in the last 10 years Norman Foster used a similar heat thermal transfer model to generate the roof of the National Gallery, with the structural engineer Chris Williams.
Эван Вильямс, один из основателей компании, рассказывает о некоторых удивительных вещах, которым он научился от пользователей, и о том, как это на все повлияло. Co-founder Evan Williams reveals that many of the ideas driving that growth came from unexpected uses invented by the users themselves.
В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600 000 долларов США пожертвований. In Melbourne for the Australian Open, Roger Federer, Serena Williams, and other stars held an exhibition match that led to donations of $600,000.
По поводу выступлений на сегодня: один из председателей правления ЕЦБ Карлос Коста, федеральный президент минеаполисского отделения Нориана Кочерлакота, федеральный президент отделения Сан-Франциско Джон Вильямс, президент федерального отделения в Сент Луис Джим Булард As for the speakers: ECB Governing Council member Carlos Costa, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota, San Francisco Fed President John Williams and St. Louis Fed President Jim Bullard speak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!